-
1 овечий
di pecora, ovino, pecorino* * *1) ovino, di pecora, pecorinoове́чий сыр — pecorino m
ове́чий загон — ovile m
2) перен. ( робкий) timido, pavido••дрожит как ове́чий хвост разг. — tremar come una foglia
волк в ове́чьей шкуре — lupo vestito da agnello / in pelle di agnello
* * *adjgener. pecorile, pecoreccio, pecorino, ovino, pecoresco -
2 tremble
I ['trembl]nome tremore m., tremito m.II ['trembl]verbo intransitivo [person, hand] tremare ( with di, per); [leaves, voice] tremare, tremolare; [ building] vibrare, tremare* * *['trembl] 1. verb(to shake eg with cold, fear, weakness etc: She trembled with cold; His hands trembled as he lit a cigarette.) tremare2. noun(a shudder; a tremor: a tremble of fear; The walls gave a sudden tremble as the lorry passed by.) tremito* * *tremble /ˈtrɛmbl/n.1 tremito; tremore; fremito; trepidazione● (fam.) to be all of a tremble, tremar tutto; tremare come una foglia; essere agitatissimo.(to) tremble /ˈtrɛmbl/v. i.tremare; fremere; trepidare; palpitare: His hands trembled with excitement, le mani gli tremavano per l'agitazione; to tremble with rage, fremere d'ira; I tremble to think what might have happened, tremo al pensiero di quel che avrebbe potuto succedere● to tremble in every limb, tremare come una foglia (o come una canna) □ (fig.) His life trembles in the balance, la sua vita è sospesa a un filo.* * *I ['trembl]nome tremore m., tremito m.II ['trembl]verbo intransitivo [person, hand] tremare ( with di, per); [leaves, voice] tremare, tremolare; [ building] vibrare, tremare -
3 дрожать как осиновый лист
v1) gener. tremare al caldo, tremare come una foglia, tremare come una fronda2) saying. tremar come una canna, tremare come una bubbolaUniversale dizionario russo-italiano > дрожать как осиновый лист
Перевод: со всех языков на итальянский
с итальянского на все языки- С итальянского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Итальянский
- Русский